小さな頃に映画で見たような 華やぐ日 々を過ごしていても
Chiisana koroni eigade mita youna hanayagu hibiwo sugoshiteitemo
Even if I have a glamorous life, just as I’ve seen in the movies years ago裸になれば誰もが独りで
Hadakani nareba daremoga hitoride
Everyone is alone, when we have nothing onそれでまた恋を するんだろう
Sorede mata koiwo surundarou
We will again have somebody to loveCause I love 二人手をつなぎあって
Cause I love Futari tewo tsunagiatte
Cause I love we held our hands togetherどこに行ってもい いと感じた
Dokoni ittemo iito kanjita
We would have gone anywhere君 がいれば 君とならば
Kimiga ireba kimito naraba
If you are by my side, if we are together僕は僕でいることができるよ
Bokuwa bokude irukotoga dekiruyo
I can be my true selfはしゃぎ過ぎた季節が過ぎて行っても
Hashagi sugita kisetsuga sugite ittemo
Even when the playful and carefree days are gone君は僕のそばにいて
Kimiha bokuno sobaniite
Please stay by my side行く当てもなく 駆け込んだバスで
Yuku atemo naku kakekonda bus de
Nowhere else to go, we got on the bus君は黙ってキスしてくれた
Kimiha damatte kiss shitekureta
Without words, you kissed me見知らぬ街で 一晩中笑って
Mishiranu machide hitobanjuu waratte
Laughing together in an unknown town all night君とまた夢を見るんだろう
kimito mata yumewo mirundarou
I will again, have a dream with youThere’s the love 二人交わした言葉が
There’s the love Futari kawashita kotobaga
There’s the love, the words which we exchanged変わることはないと 信じて
Kawaru kotoha naito shinjite
Believing that they would not change forever君がいれば 君とならば
Kimiga ireba kimito naraba
If you are by my side, if we are together僕は僕でいる ことができるよ
Bokuwa bokude irukotoga dekiruyo
I can be my true selfは しゃぎ過ぎた季節が過ぎて行っても
Hashagi sugita kisetsuga sugite ittemo
Even when the playful and carefree days are gone君は僕のそばにいて
Kimiha bokuno sobaniite
Please stay by my sideありのままで 選んだ夢が
Arinomamade eranda yumega
My dream I selected, just being myselfまた誰かを傷つけ ていて
Mata darekawo kizutsuketeite
Bruised again someone’s heartそ れでも君が 僕を好きなら
Soredemo kimiga bokuwo sukinara
If you really love me, the way I am僕は明日を描くよ
Bokuha ashitawo egakuyo
I will be able to dream the future壊れそうな本当の心 本当の僕を愛してほしいから
Kowaresouna hontouno kokoro hontouno bokuwo aishite hoshiikara
My true heart is about to fall to pieces, I want you to love the true myself他に何も いらない そう思うから
Hokani nanimo iranai sou omoukara
I do not want anything else, that is my true feelingsだから僕のそばにいて
Dakara bokuno sobaniite
Please stay by my side君がいれば 君とならば
Kimiga ireba kimito naraba
If you are by my side, if we are together僕 は僕でいることができるよ
Bokuwa bokude irukotoga dekiruyo
I can be my true selfはしゃぎ過ぎた季節が過ぎて行っても
Hashagi sugita kisetsuga sugite ittemo
Even when the playful and carefree days are gone君は僕のそばにいて
Kimiha bokuno sobaniite
Please stay by my sideいつも僕のそばにいて
Itsumo bokuno sobaniite
Please always stay by my side
If someone ever sing to me “Kimi ga Ireba” the way Junsu sang it in Tokyo Dome, maybe I’ll faint first before I could actually say “yes, I will”.

Interaksi dengan orang-orang yang ada di masing-masing tempat yang bikin betah. 

Ada satu tempat makan yang udah lama diincer sejak baru dibuka di Malang, namanya Sugoi Tei. Nah, rencana untuk pergi ke sana udah diomongin sampai bosen, dan… nggak jadi-jadi.

